Home Prior Books Index
←Prev   1 Samual 24:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ישפט יהוה ביני ובינך ונקמני יהוה ממך וידי לא תהיה בך
Hebrew - Transliteration via code library   
ySHpt yhvh byny vbynk vnqmny yhvh mmk vydy lA thyh bk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quin potius pater mi vide et cognosce oram clamydis tuae in manu mea quoniam cum praeciderem summitatem clamydis tuae nolui extendere manum meam in te animadverte et vide quoniam non est in manu mea malum neque iniquitas neque peccavi in te tu autem insidiaris animae meae ut auferas eam

King James Variants
American King James Version   
The LORD judge between me and you, and the LORD avenge me of you: but my hand shall not be on you.
King James 2000 (out of print)   
The LORD judge between me and you, and the LORD avenge me of you: but my hand shall not be upon you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.

Other translations
American Standard Version   
Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee.
Darby Bible Translation   
Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The Lord judge between me and thee, and the Lord revenge me of thee: but my hand shall not be upon thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.
English Standard Version Journaling Bible   
May the LORD judge between me and you, may the LORD avenge me against you, but my hand shall not be against you.
God's Word   
May the LORD decide between you and me. May the LORD take revenge on you for what you did to me. However, I will not lay a hand on you.
Holman Christian Standard Bible   
"May the LORD judge between you and me, and may the LORD take vengeance on you for me, but my hand will never be against you.
International Standard Version   
May the LORD judge between me and you, and may he take vengeance on you for me, but I won't be attacking you.
NET Bible   
May the LORD judge between the two of us, and may the LORD vindicate me over you, but my hand will not be against you.
New American Standard Bible   
"May the LORD judge between you and me, and may the LORD avenge me on you; but my hand shall not be against you.
New International Version   
May the LORD judge between you and me. And may the LORD avenge the wrongs you have done to me, but my hand will not touch you.
New Living Translation   
"May the LORD judge between us. Perhaps the LORD will punish you for what you are trying to do to me, but I will never harm you.
Webster's Bible Translation   
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but my hand shall not be upon thee.
The World English Bible   
May Yahweh judge between me and you, and may Yahweh avenge me of you; but my hand shall not be on you.